-
1 невдомёк
предик. безл. (дт.) разг.ему́ невдомёк — he doesn't realize, it doesn't occur to him
он сра́зу по́нял то, что други́м было невдомёк — he realized at once what others were unaware / unsuspicious of
я ему́ объясня́ю, а ему́ всё невдомёк — I've tried to explain it to him, but he can't latch on
-
2 невдомёк
разг.ему́ невдомёк — aklına gelmiyor; akıl edemiyor
-
3 невдомёк
-
4 невдомёк
ему́ и невдомёк разг. — das fiel ihm gar nicht ein, das kam ihm nicht in den Sinn
-
5 невдомёк
Literature: little know ("( Gussie's) bearing was buoyant, and I exchanged a swift, meaning glance with Jeeves. Mine said 'He little knows!' and so did his. - Ему и невдомёк.) -
6 невдомёк
adv f eksему было невдомёкdet faldt ham ikke ind. -
7 невдомёк
нареч.; в знач. сказ.; разг.( кому) сизмәү, сизенмәү, башына да килмәү; уйламау, акылына да килмәү -
8 невдомёк
кому в знач. сказ., безл.; разг.һиҙенмәү, башҡа килмәү, төшөнмәү, аңламау, төшөнә (аңлай) алмау, төшөнмәй (аңламай) ҡалыу -
9 невдомек
-
10 находиться под прицелом (в опасности) не сознавая этого
Jargon: have the bullseye on one's back (He had the bullseye on his back. = = Ему было невдомёк, что он находился под прицелом (в смертельной опасности).)Универсальный русско-английский словарь > находиться под прицелом (в опасности) не сознавая этого
-
11 находиться под прицелом не сознавая этого
Jargon: (в опасности) have the bullseye on one's back (He had the bullseye on his back. = = Ему было невдомёк, что он находился под прицелом (в смертельной опасности).)Универсальный русско-английский словарь > находиться под прицелом не сознавая этого
-
12 путать карты
путать (мешать) < все> карты (кого, чьи, кому), сов. в. - спутать (смешать, попутать) < все> карты (кого, чьи, кому)разг.upset smb.'s plans (calculations, etc.); twart smb.'s plans; spoil smb.'s hand; work havoc; cf. knock smb.'s plans into a cocked hat; upset smb.'s apple-cart[Багратион] ловко путал карты неприятеля и, ускользая, как змея, в конце концов вырвался из его лап без генерального боя. (С. Голубов, Багратион) — Bagrattion had skilfully upset the enemy's plans and, wriggling like a serpent, had at last managed to escape from his clutches without a general engagement.
Профанам это было невдомёк. Но знатоки понимали, что погода может сейчас спутать все карты на лыжне. (Л. Кассиль, Ход белой королевы) — Laymen were ignorant of such matters, but expert skiers knew only too well that the weather could work havoc.
Директор завода, решив, что какой-то давний спор между друзьями путает ему сейчас карты, бросился спасать положение. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — The director of the plant, deciding that some long-standing argument between the two friends was spoiling his hand at the moment, rushed in to save the situation.
См. также в других словарях:
невдомёк — невдомёк, в знач. сказ. Ему невдомёк (не может догадаться) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
НЕВДОМЁК — НЕВДОМЁК, в знач. сказ., кому и с неопред. (разг.). Не может догадаться, сообразить. Н. спросить. Над ним смеются, а ему и н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Большие надежды (фильм, 1946) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Большие надежды (фильм). Большие надежды Great Expectations … Википедия
Ананасная вода для прекрасной дамы — Обложка романа, дизайн Андрея Саукова использует фрагмент из фрески Микеланджело «Создание солнц … Википедия
Одержимая (фильм, 1981) — Одержимая бесом Possession Жанр ф … Википедия
Лью Арчер — Пол Ньюман в первой экранизации романа «Живая мишень», поставленной по сценарию Уильяма Голдмана и получившей премию Ассоциации детективных писателей Америки за лучший сценарий. Суеверный … Википедия
Великий комбинатор — Памятник Остапу в «современных Васюках» Элисте. 1999 год Остап Бендер главный герой романов Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок», «великий комбинатор», знавший «четыреста сравнительно честных способов отъёма… … Википедия
Остап Сулейман Ибрагим Берта Мария Бендер-бей — Памятник Остапу в «современных Васюках» Элисте. 1999 год Остап Бендер главный герой романов Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок», «великий комбинатор», знавший «четыреста сравнительно честных способов отъёма… … Википедия
МЭШ (Сезон 1) — Для улучшения этой статьи желательно?: Проверить статью на грамматические и орфографические ошибки. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Ну, погоди! (Выпуск 1) — Ну, погоди! (выпуск 1) {{{Оригинал}}} Тип мультфильма рисованный Режиссёр Вячеслав Котёночкин Автор сценария Феликс Камов … Википедия
Задорнов, Михаил Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Задорнов. Эта статья о писателе сатирике. О политическом деятеле см. Задорнов, Михаил Михайлович. Михаил Николаевич Задорнов … Википедия